Редагування роману Ірини Говорухи «Есімде»
Щорічно Ірина Говоруха радує шанувальників її письменницького таланту виходом нових книг, яких вони так чекають. Щорічно в літньо-осінній період я виконую редагування рукопису нової книги перед тим, як зверстаний макет роману потрапляє до видавця.
Перед початком читання кожного нового рукопису, завмираю, а читаючи дивуюся, наскільки унікальний, не схожий на інші її книги, сюжет очікує читачів. Книги Ірини – це особливі історії та особливі емоції від читання. У романі «Есімде» їх багато – від страху до радості.
Письменниця про свою нову книгу: «Роман “Есімде” – моя найскладніша книга. Емоційна, щира, напружена.
У романі багато контрастів. Північ сусідить зі сходом, мусульманство з православ’ям і атеїзмом. Холоднокровність з милосердям. Щастя з горем. Зустрічі з роздученнями.
На кожне питання рано чи пізно знаходяться відповіді. Кожна рана, навіть найглибша, обов’язково затягується. Ледь намічена любов завжди може знайти цілісність і досконалість. Головне, пам’ятати…»
Обсяг тексту: 400 тис. знаків із пробілами
Мова: російська
Послуга: редагування роману
Примітка: редагування роману було закінчено раніше дати цієї публікації, через те що до моменту виходу тиражу редактор зобов’язаний дотримуватися конфіденційності та не має права розголошувати інформацію про назву і сюжет книги.